"Phrases" { "Safe Mode" { "sv" "Felsäkert läge aktiverat. Funktionen är avaktiverad." } "Match Reset" { "sv" "Match Återställning - Matchen har inte börjat än!" } "Half Reset" { "sv" "Match Halva Återställning - Matchen har inte börjat än!" } "Half Time" { "sv" "Halv Tid! Vänligen ändra lag..." } "Half Time Auto Swap" { "sv" "Halv Tid! Byte utav lag..." } "Full Time" { "sv" "Full Tid!" } "Over Time" { "#format" "{1:i}" "sv" "Övertid! MR{1}" } "Over Time Sudden Death" { "sv" "Övertid! Sudden Death" } "Playing Out Notice" { "#format" "{1:i}" "sv" "Observera: Alla {1} rundor måste spelas ut!" } "Ready" { "sv" "Du har markerats som klar" } "Not Ready" { "sv" "Du har blivit markerat som inte klar" } "Score Overtime" { "sv" "Övertid: " } "Score Overall" { "sv" "Totalt: " } "Knife Round Cancelled" { "sv" "Kniv Runda avbryten - Inte startat" } "Knife Round Inactive" { "sv" "Kniv rundan är inte igång" } "Ready System Enabled" { "sv" "Redo System - Aktiverat" } "Ready System Disabled" { "sv" "Redo System - Inaktiverat" } "Set Active" { "sv" "Ställ in på aktiv" } "Set Inactive" { "sv" "Ställ in på inaktiv" } "Console Ready" { "sv" "Consolen kan inte bli markerad som redo" } "Console Not Ready" { "sv" "Consolen kan inte bli markerad som inte redo" } "Not on Team" { "sv" "Du är inte med i ett lag" } "Already Ready" { "sv" "Du har redan blivit markerad som redo" } "Already Not Ready" { "sv" "Du har redan blivit markerad som inte redo" } "Forced Ready" { "sv" "Tvinga alla spelare att vara redo" } "Forced Not Ready" { "sv" "Tvinga alla spelare att vara ej redo" } "Forced Spectate" { "sv" "Tvinga alla spelare att gå till spectate" } "Match Not In Progress" { "sv" "Ingen match pågår just nu!" } "T Winning" { "#format" "{1:s}" "sv" "{1} håller på att vinna" } "Tied" { "sv" "Poängen är lika!" } "CT Winning" { "#format" "{1:s}" "sv" "{1} håller på att vinna" } "Change Teams Midgame" { "sv" "Blockerad - En match pågår just nu" } "Maximum Players" { "sv" "Laget har nått maximalt antal spelare" } "Nightvision Blocked" { "sv" "Mörkerseende är inaktiverat" } "Grenades Blocked" { "sv" "Granater i uppvärmning är inaktiverat" } "Ready System" { "sv" "Redo System" } "Match Begin Msg" { "#format" "{1:i}" "sv" "Match kommer att börja efter {1} spelare är redo" } "No Players Found" { "sv" "Inga spelare hittades" } "Info Not Ready" { "sv" "Ejredo:" } "Info Exit" { "sv" "Avsluta" } "Ready System Disabled2" { "sv" "Redo systemet är inte igång" } "ShowInfo Disabled" { "sv" "Redo systemets display är inte igång" } "Match Is Live" { "sv" "Matchen har startat" } "WarMod Inactive" { "sv" "WarMod är inte aktiv" } "Change T Name" { "#format" "{1:s}" "sv" "Terroristerna har satt sitt namn till '{1}'" } "Change CT Name" { "#format" "{1:s}" "sv" "Counter-Terroristerna har satt sitt namn till '{1}'" } "Console" { "sv" "Console: " } "Available Commands" { "sv" "Tillgängliga klientkommandon" } "No Permission" { "sv" "Du har inte behörighet att använda detta kommando" } "Set Minready" { "#format" "{1:i}" "sv" "wm_min_ready ändrat till {1}" } "Set Maxrounds" { "#format" "{1:i}" "sv" "wm_max_rounds ändrat till {1}" } "WarMod Rcon Only" { "sv" "Admin kommandon har blivit begränsade till RCON bara" } "Set Password" { "#format" "{1:s}" "sv" "sv_password ändrat till '{1}'" } "Autokick" { "sv" "Du har automatiskt blivit kickad från servern" } "Names Required" { "sv" "Match kommer inte lo3 tills båda namn lagen har ställts in" } "Pause Freeze Time" { "sv" "Spelet kommer att pausa vid frys tiden" } "Pause Round End" { "sv" "Spelet kommer att pausa vid slutet av rundan" } "Pause Limit" { "sv" "Du har använt alla dina pauser redan" } "Pause Non-player" { "sv" "Du måste vara i T eller CT för att använda /pause" } "Pause Offer" { "sv" "har bett om en Paus. Vänligen skriv /pause för att pausa matchen" } "Pause Not Enabled" { "sv" "sv_pauseable är inställd på 0. Pause-funktionen inte aktiverad" } "Unpause Notice" { "sv" "Matchen är nu Pausad. Vängligen skriv /unpause för att unpause the match" } "Unpause Offer" { "sv" "have asked to unpause the game. Please type /unpause för att sluta pausen" } "Unpaused Match" { "sv" "har slutat pausen" } "Unpause Non-player" { "sv" "Du måste vara T eller CT för att använda /unpause" } "Pause Not Confirmed" { "sv" "Paus erbjudandet bekräftades inte av det andra laget" } "Unpause Timer" { "sv" "sekunder till pausen slutas automatiskt" } "Unpause Auto" { "sv" "Matchen var automatiskt påbörjad för att tiden gick ut" } "Auto Pause Notice" { "#format" "{1:s}" "sv" "Match will be paused because a player from '{1}' has left the server" } "Auto Unpause Notice" { "#format" "{1:s}" "sv" "Match has been auto paused because a player from '{1}' has left the server" } "Paused Via Rcon" { "sv" "Server är inte pausad eller så var den pausad via rcon" } "Knife Vote Team" { "sv" "röstar på att stanna eller byta lag" } "Knife Vote" { "sv" "Vänligen skriv /stay or /switch" } "Knife Stay" { "sv" "har röstat att stanna" } "Knife Switch" { "sv" "har röstat på att byta lag" } "Set Name CT" { "sv" "CT's ställ in erat lagnamn" } "Set Name T" { "sv" "T's ställ in erat lagnamn" } "Set Name Both" { "sv" "Båda lagen vändligen ställ in erat lagnamn" } "Set Name CMD" { "sv" "För att ställa in lagnamnen skriv /name LagNamn" } "Logos Required" { "sv" "Match will not lo3 until both team logos have been set" } "Set Logo CT" { "sv" "CT's please set team logo" } "Set Logo T" { "sv" "T's please set team logo" } "Set Logo Both" { "sv" "Teams please set team logos" } "Set Logo CMD" { "sv" "To set team logo please type /logo" } "Live" { "sv" "Matchen har nu STARTAT!" } "Live on 3" { "sv" "Startar på 3" } "Live on 2" { "sv" "Startar på 2" } "Live on 1" { "sv" "Startar på 1" } "Knife On 3" { "sv" "Kniv på 3" } "Knife on 2" { "sv" "Kniv på 2" } "Knife on 1" { "sv" "Kniv på 1" } "Knife" { "sv" "KNIV!" } "Zeus" { "sv" "ZEUS!" } "Good Luck" { "sv" "Lycka till, Ha Det Så Kul!" } "Powered By" { "sv" "Drivs med" } "Admin_Menu WarMod Commands" { "sv" "WarMod Kommandon" } "Admin_Menu Enable ReadyUp" { "sv" "Aktivera RedoUpp" } "Admin_Menu Disable ReadyUp" { "sv" "Inaktivera RedoUpp" } "Admin_Menu Knife" { "sv" "Kniv" } "Admin_Menu Force Start" { "sv" "Tvinga Start" } "Admin_Menu Force End" { "sv" "Tvinga avslutning" } "Admin_Menu Cancel Half" { "sv" "Avbryt Halvan" } "Admin_Menu Cancel Match" { "sv" "Avbryt Matchen" } "Admin_Menu Cancel Knife" { "sv" "Avbryt Kniven" } "Admin_Menu ForceAllReady" { "sv" "Tvinga Alla Redo" } "Admin_Menu ForceAllUnready" { "sv" "Tvinga Alla Ejredo" } "Admin_Menu ForceAllSpectate" { "sv" "Tvinga Alla till Spectate" } "Admin_Menu Activate WarMod" { "sv" "Aktivera WarMod" } "Admin_Menu Deactivate WarMod" { "sv" "Inaktivera WarMod" } "Warm Up Active" { "sv" "Warm Up Active" } "FTP Upload Failed" { "sv" "Failed uploading demo file. Check the server log files." } "FTP Log Upload Successful" { "sv" "Log file uploaded successfully" } "FTP Demo Upload Successful" { "sv" "Demo uploaded successfully" } "Veto Offer Not Confirmed" { "sv" "Veto offer was not confirmed by the other team" } "Veto No Maps" { "#format" "{1:i}" "sv" "No maps in bo{1} list" } "Veto Bo3 Map List" { "#format" "{1:s},{2:s},{3:s}" "sv" "Map 1 = {1}, Map 2 = {2}, Map 3 = {3}" } "Veto Bo5 Map List" { "#format" "{1:s},{2:s},{3:s},{4:s},{5:s}" "sv" "Map 1 = {1}, Map 2 = {2}, Map 3 = {3}, Map 4 = {4}, Map 5 = {5}" } "Veto Bo2 Map List" { "#format" "{1:s},{2:s}" "sv" "First Map = {1}, Second Map = {2}" } "Veto Disabled" { "sv" "Veto system is disabled" } "Veto Non-player" { "sv" "You must be on Terrorist or Counter Terrorist to use !veto" } "Veto Offer" { "#format" "{1:i}" "sv" "have asked for a veto Bo{1}. Please type !veto to start" } "Veto Captain" { "sv" "captain will be" } "Veto First Second" { "sv" "is picking to go first or second in the veto" } "Non-player" { "sv" "You must be on Terrorist or Counter Terrorist to use this command" } "Default Offer" { "sv" "have asked for a default match. Please type !default to accept" } "Default Offer Not Confirmed" { "sv" "Default offer was not confirmed by the other team" } "PlayOut Offer" { "sv" "have asked for a play out match. Please type !playout to accept" } "PlayOut Offer Not Confirmed" { "sv" "Play Out offer was not confirmed by the other team" } "OverTime Offer" { "sv" "have asked for a over time match. Please type !overtime to accept" } "OverTime Offer Not Confirmed" { "sv" "Over Time offer was not confirmed by the other team" } }