"Phrases" { "Safe Mode" { "ru" "Включен безопасный режим. Функция отключена." } "Match Reset" { "ru" "Матч остановлен админом - счет сброшен" } "Half Reset" { "ru" "Текущая половина матча сброшена админом!" } "Half Time" { "ru" "15 раундов прошло. Ожидание смены сторон..." } "Half Time Auto Swap" { "ru" "15 раундов прошло. Автоматическая смена сторон..." } "Full Time" { "ru" "Матч окончен. GG" } "Over Time" { "#format" "{1:i}" "ru" "Овертайм! MR{1}" } "Over Time Sudden Death" { "ru" "Овертайм!" } "Playing Out Notice" { "#format" "{1:i}" "ru" "Все {1} раундов должны быть сыграны!" } "Ready" { "ru" "Вы готовы к матчу!" } "Not Ready" { "ru" "Вы не готовы к матчу!" } "Score Overtime" { "ru" "Овертайм: " } "Score Overall" { "ru" "Общий счет: " } "Knife Round Cancelled" { "ru" "Ножевой раунд остановлен админом" } "Knife Round Inactive" { "ru" "Ножевой раунд не активирован" } "Ready System Enabled" { "ru" "Система готовности включена" } "Ready System Disabled" { "ru" "Система готовности отключена" } "Set Active" { "ru" "WarMod включен" } "Set Inactive" { "ru" "WarMod выключен" } "Console Ready" { "ru" "Консоль не может быть готовой =))" } "Console Not Ready" { "ru" "Консоль не может быть не готовой =))" } "Not on Team" { "ru" "Вы должны быть в одной из команд для этого" } "Already Ready" { "ru" "Вы уже готовы к матчу" } "Already Not Ready" { "ru" "Вы уже были не готовы к матчу" } "Forced Ready" { "ru" "Все игроки отмечены, как готовые (принудительно)" } "Forced Not Ready" { "ru" "Все игроки отмечены, как НЕ готовые (принудительно)" } "Forced Spectate" { "ru" "Вынуждены все игроки быть зрителем" } "Match Not In Progress" { "ru" "Режим матча не активен" } "T Winning" { "#format" "{1:s}" "ru" "{1} выигрывают" } "Tied" { "ru" "Ничья" } "CT Winning" { "#format" "{1:s}" "ru" "{1} выигрывают" } "Change Teams Midgame" { "ru" "Заблокировано - Идет матч" } "Maximum Players" { "ru" "В командах максимальное количество игроков" } "Nightvision Blocked" { "ru" "Прибор ночного видения недоступен" } "Grenades Blocked" { "ru" "В тренировочном раунде гранаты не доступны" } "Ready System" { "ru" "Система готовности" } "Match Begin Msg" { "#format" "{1:i}" "ru" "Матч начнется, как только 10 игроков будут готовы" } "No Players Found" { "ru" "Игроки не найдены" } "Info Not Ready" { "ru" "Не готовы: " } "Info Exit" { "ru" "Выход: " } "Ready System Disabled2" { "ru" "Cистема готовности отключена" } "ShowInfo Disabled" { "ru" "Готовые системы отображения не включена" } "Match Is Live" { "ru" "Матч начался" } "WarMod Inactive" { "ru" "WarMod отключен" } "Change T Name" { "#format" "{1:s}" "ru" "'{1}' - команда террористов" } "Change CT Name" { "#format" "{1:s}" "ru" "'{1}' - команда контров" } "Console" { "ru" "Console: " } "Available Commands" { "ru" "Доступные команды" } "No Permission" { "ru" "У вас нет прав для этой команды" } "Set Minready" { "#format" "{1:i}" "ru" "У вас нет прав для этой команды" } "Set Maxrounds" { "#format" "{1:i}" "ru" "wm_max_rounds установлена в значение {1}" } "WarMod Rcon Only" { "ru" "Используйте RCON для этих команд" } "Set Password" { "#format" "{1:s}" "ru" "sv_password установлена в значение '{1}'" } "Autokick" { "ru" "Вы автоматически удалены с сервера" } "Names Required" { "ru" "Матч lo3 не будет до тех пор, пока обе команды имена были установлены" } "Pause Freeze Time" { "ru" "Игра будет приостановлена на время заморозить" } "Pause Round End" { "ru" "Игра будет приостановлена в конце раунда" } "Pause Limit" { "ru" "Вы уже использовали все паузы" } "Pause Non-player" { "ru" "Вы должны быть на T или CT /pause" } "Pause Offer" { "ru" "попросил паузу. Пожалуйста, введите /pause для паузы матч" } "Pause Not Enabled" { "ru" "sv_pauseable имеет значение 0. Не включена функция паузы" } "Unpause Notice" { "ru" "Матч в настоящее время приостановлена. Пожалуйста введите /unpause , чтобы возобновить матч" } "Unpause Offer" { "ru" "попросили возобновить игру. Пожалуйста введите /unpause , чтобы возобновить матч" } "Unpaused Match" { "ru" "возобновил матч" } "Unpause Non-player" { "ru" "Вы должны быть на T или КТ использовать /unpause" } "Pause Not Confirmed" { "ru" "Предложение паузы не было подтверждено другой команды" } "Unpause Timer" { "ru" "секунд до игры является автоматически ресумед" } "Unpause Auto" { "ru" "Матч получился авто возобновления смены, потому что срок достиг" } "Auto Pause Notice" { "#format" "{1:s}" "ru" "Match will be paused because a player from '{1}' has left the server" } "Auto Unpause Notice" { "#format" "{1:s}" "ru" "Match has been auto paused because a player from '{1}' has left the server" } "Paused Via Rcon" { "ru" "Сервер не приостановлена или было приостановлено через rcon" } "Knife Vote Team" { "ru" "голосование остаться или замены команды" } "Knife Vote" { "ru" "Пожалуйста, введите /stay или /switch" } "Knife Stay" { "ru" "проголосовали остановиться" } "Knife Switch" { "ru" "проголосовали для переключения команд" } "Set Name CT" { "ru" "Контр-террористов Пожалуйста, установите имя команды" } "Set Name T" { "ru" "Террористы Пожалуйста, установите имя команды" } "Set Name Both" { "ru" "Команды, пожалуйста, установите имя команды" } "Set Name CMD" { "ru" "Чтобы задать команды, пожалуйста, введите имя /name Название команды" } "Logos Required" { "ru" "Match will not lo3 until both team logos have been set" } "Set Logo CT" { "ru" "CT's please set team logo" } "Set Logo T" { "ru" "T's please set team logo" } "Set Logo Both" { "ru" "Teams please set team logos" } "Set Logo CMD" { "ru" "To set team logo please type /logo" } "Live" { "ru" "Матч в настоящее время Жить!" } "Live on 3" { "ru" "Жить на 3" } "Live on 2" { "ru" "Жить на 2" } "Live on 1" { "ru" "Жить на 1" } "Knife On 3" { "ru" "Нож на 3" } "Knife on 2" { "ru" "Нож на 2" } "Knife on 1" { "ru" "Нож на 1" } "Knife" { "ru" "Нож!" } "Zeus" { "ru" "ZEUS!" } "Good Luck" { "ru" "Удачи, получайте удовольствие!" } "Powered By" { "ru" "механизированный" } "Admin_Menu WarMod Commands" { "ru" "Управление матчем (WarMod)" } "Admin_Menu Enable ReadyUp" { "ru" "Включить систему готовности" } "Admin_Menu Disable ReadyUp" { "ru" "Отключить систему готовности" } "Admin_Menu Knife" { "ru" "Ножевой раунд" } "Admin_Menu Force Start" { "ru" "Начать матч!" } "Admin_Menu Force End" { "ru" "Окончить матч!" } "Admin_Menu Cancel Half" { "ru" "Отменить половину матча" } "Admin_Menu Cancel Match" { "ru" "Отменить матч" } "Admin_Menu Cancel Knife" { "ru" "Отменить ножевой раунд" } "Admin_Menu ForceAllReady" { "ru" "Принудительная готовность" } "Admin_Menu ForceAllUnready" { "ru" "Сброс готовности" } "Admin_Menu ForceAllSpectate" { "ru" "Силы Все быть зрителем" } "Admin_Menu Activate WarMod" { "ru" "Включить WarmMod" } "Admin_Menu Deactivate WarMod" { "ru" "Отключить WarMod" } "Warm Up Active" { "ru" "Разогреть активным" } "FTP Upload Failed" { "ru" "Failed uploading demo file. Check the server log files." } "FTP Log Upload Successful" { "ru" "Log file uploaded successfully" } "FTP Demo Upload Successful" { "ru" "Demo uploaded successfully" } "Veto Offer Not Confirmed" { "ru" "Veto offer was not confirmed by the other team" } "Veto No Maps" { "#format" "{1:i}" "ru" "No maps in bo{1} list" } "Veto Bo3 Map List" { "#format" "{1:s},{2:s},{3:s}" "ru" "Map 1 = {1}, Map 2 = {2}, Map 3 = {3}" } "Veto Bo5 Map List" { "#format" "{1:s},{2:s},{3:s},{4:s},{5:s}" "ru" "Map 1 = {1}, Map 2 = {2}, Map 3 = {3}, Map 4 = {4}, Map 5 = {5}" } "Veto Bo2 Map List" { "#format" "{1:s},{2:s}" "ru" "First Map = {1}, Second Map = {2}" } "Veto Disabled" { "ru" "Veto system is disabled" } "Veto Non-player" { "ru" "You must be on Terrorist or Counter Terrorist to use !veto" } "Veto Offer" { "#format" "{1:i}" "ru" "have asked for a veto Bo{1}. Please type !veto to start" } "Veto Captain" { "ru" "captain will be" } "Veto First Second" { "ru" "is picking to go first or second in the veto" } "Non-player" { "ru" "You must be on Terrorist or Counter Terrorist to use this command" } "Default Offer" { "ru" "have asked for a default match. Please type !default to accept" } "Default Offer Not Confirmed" { "ru" "Default offer was not confirmed by the other team" } "PlayOut Offer" { "ru" "have asked for a play out match. Please type !playout to accept" } "PlayOut Offer Not Confirmed" { "ru" "Play Out offer was not confirmed by the other team" } "OverTime Offer" { "ru" "have asked for a over time match. Please type !overtime to accept" } "OverTime Offer Not Confirmed" { "ru" "Over Time offer was not confirmed by the other team" } }