"Phrases" { "Safe Mode" { "ro" "Modul de siguranta (Safe Mode) este activ. Optiunea este dezactivata." } "Match Reset" { "ro" "Resetare de meci - Jocul nu este live (online sau transmis)" } "Half Reset" { "ro" "Resetare jumatatii / rundei - Jocul nu este live (online sau transmis)" } "Half Time" { "ro" "Pauza! Va rugam schimbati echipele..." } "Half Time Auto Swap" { "ro" "Pauza! Echipele se schimba..." } "Full Time" { "ro" "Sfarsitul meciului / timpului de meci" } "Over Time" { "#format" "{1:i}" "ro" "Prelungire!MR{1}" } "Over Time Sudden Death" { "ro" "Prelungire! Moarte subita / baraj" } "Playing Out Notice" { "#format" "{1:i}" "ro" "Nota: Toate cele {1} runde trebuie jucate pana la sfarsit!" } "Ready" { "ro" "Ai fost marcat ca 'gata de joc'" } "Not Ready" { "ro" "Ai fost setat ca 'Nu sunt gata de joc'" } "Score Overtime" { "ro" "Prelungire: " } "Score Overall" { "ro" "Per Total: " } "Knife Round Cancelled" { "ro" "Runda cu cutite a fost anulata - Nu este live" } "Knife Round Inactive" { "ro" "Runda cu cutite nu este activa" } "Ready System roabled" { "ro" "Sistemul de marcare cu 'Gata' este activ" } "Ready System Disabled" { "ro" "Sistemul de marcare cu 'Gata' este inactiv" } "Set Active" { "ro" "Setat sa fie activ" } "Set Inactive" { "ro" "Setat sa fie inactiv" } "Console Ready" { "ro" "Consola nu poate fi marcata ca pregatita" } "Console Not Ready" { "ro" "Consola nu poate fi marcata ca nu este pregatita" } "Not on Team" { "ro" "Nu esti in nici o echipa" } "Already Ready" { "ro" "Deja ai fost marcat ca fiind pregatit" } "Already Not Ready" { "ro" "Deja ai fost marcat ca nu esti pregatit" } "Forced Ready" { "ro" "Fortez ca toti playerii sa fie gata" } "Forced Not Ready" { "ro" "Fortez ca toti playerii sa nu fie gata" } "Forced Spectate" { "ro" "Fortez toti playerii sa fie SPECTATORI" } "Match Not In Progress" { "ro" "Meciul nu este in desfasurare" } "T Winning" { "#format" "{1:s}" "ro" "{1} castiga" } "Tied" { "ro" "Scorul este legat" } "CT Winning" { "#format" "{1:s}" "ro" "{1} castiga" } "Change Teams Midgame" { "ro" "Blocat - Meciul este in desfasurare" } "Maximum Players" { "ro" "Echipele au atins limita maxima de jucatori" } "Nightvision Blocked" { "ro" "Night vision a fost dezactivat" } "Grroades Blocked" { "ro" "Grroadele in runda de incalzire au fost dezactivate" } "Ready System" { "ro" "Sistemul este Gata" } "Match Begin Msg" { "#format" "{1:i}" "ro" "Meciul va incepe dupa ce {1} jucatorii sunt pregatiti" } "No Players Found" { "ro" "Nu s-au gasit playeri pe server" } "Info Not Ready" { "ro" "Nu este gata:" } "Info Exit" { "ro" "Iesire" "ru" "Выход: " } "Ready System Disabled2" { "ro" "Sistemul protru Start nu este activat " } "ShowInfo Disabled" { "ro" "Afisarea sistemului Start nu este pregatit" } "Match Is Live" { "ro" "Meciul este LIVE !" } "WarMod Inactive" { "ro" "WarMod nu este activ" } "Change T Name" { "#format" "{1:s}" "ro" "Teroristii isi schimba numele in '{1}'" } "Change CT Name" { "#format" "{1:s}" "ro" "Counter-Terrorists isi schimba numele in '{1}'" } "Console" { "ro" "Consola: " } "Available Commands" { "ro" "Comrozi disponibile jucatorilor" } "No Permission" { "ro" "Nu ai permisiunea sa accesezi aceasta comanda" } "Set Minready" { "#format" "{1:i}" "ro" "wm_min_ready a fost setat la {1}" } "Set Maxrounds" { "#format" "{1:i}" "ro" "wm_max_rounds a fost setat la {1}" } "WarMod Rcon Only" { "ro" "Comrozile admin-ului au fost restrictionate protru numai RCON" } "Set Password" { "#format" "{1:s}" "ro" "sv_password setat la '{1}'" } "Autokick" { "ro" "Ai fost dat afara automat de pe server" } "Names Required" { "ro" "Meciul nu va incepe pana cand numele ambelor echipe este setat" } "Pause Freeze Time" { "ro" "Jocul se va opri la timpul de inghetare" } "Pause Round rod" { "ro" "Jocul va intra in pauza dupa sfarsitul rundei" } "Pause Limit" { "ro" "Ai folosit toate pauzele deja" } "Pause Non-player" { "ro" "Trebuie sa fi in T sau CT protru a folosi /pause" } "Pause Offer" { "ro" "au cerut o pauza. Scrieti /pause protru a pune pauza meciului" } "Pause Not roabled" { "ro" "sv_pauseable este setat la 0. Functia de pauza nu este pornita" } "Unpause Notice" { "ro" "Meciul este in pauza. Scrieti /unpause protru a iesi din pauza" } "Unpause Offer" { "ro" " au cerut ca meciul sa iasa din pauza. Scrieti /unpause protru a iesi din pauza" } "Unpaused Match" { "ro" "au scos meciul din pauza" } "Unpause Non-player" { "ro" "Trebuie sa fi in T sau cT protru a folosi /unpause" } "Pause Not Confirmed" { "ro" "Oferta de pauza nu a fost confirmata de echipa adversa" } "Unpause Timer" { "ro" "secunde pana ce meciul iese din pauza automat" } "Unpause Auto" { "ro" "Meciul a iesit din pauza fiindca s-a atins limita de time" } "Auto Pause Notice" { "#format" "{1:s}" "ro" "Match will be paused because a player from '{1}' has left the server" } "Auto Unpause Notice" { "#format" "{1:s}" "ro" "Match has been auto paused because a player from '{1}' has left the server" } "Paused Via Rcon" { "ro" "Serverul nu este in pauza sau a fost bagat in pauza prin RCON" } "Knife Vote Team" { "ro" "voteaza sa ramana sau sa schimbe echipele" } "Knife Vote" { "ro" "Va rugam scrieti /stay (raman) sau /switch (schimb)" } "Knife Stay" { "ro" "au votat sa ramana" } "Knife Switch" { "ro" "au votat sa schimbe echipele" } "Set Name CT" { "ro" "CT va rugam setati numele echipei" } "Set Name T" { "ro" "T's va rugam setati numele echipei" } "Set Name Both" { "ro" "Echipe, setati-va numele" } "Set Name CMD" { "ro" "Protru a seta numele scrieti /name NumeEchipa" } "Logos Required" { "ro" "Match will not lo3 until both team logos have been set" } "Set Logo CT" { "ro" "CT's please set team logo" } "Set Logo T" { "ro" "T's please set team logo" } "Set Logo Both" { "ro" "Teams please set team logos" } "Set Logo CMD" { "ro" "To set team logo please type /logo" } "Live" { "ro" "Meciule este acum LIVE!" } "Live on 3" { "ro" "Live in 3" } "Live on 2" { "ro" "Live on 2" } "Live on 1" { "ro" "Live on 1" } "Knife On 3" { "ro" "Cutite in 3" } "Knife on 2" { "ro" "Cutite in 2" } "Knife on 1" { "ro" "Cutite in 1" } "Knife" { "ro" "Cutite !!" } "Zeus" { "ro" "ZEUS!" } "Good Luck" { "ro" "Good Luck, Have Fun!" } "Powered By" { "ro" "Powered by" } "Admin_Mrou WarMod Commands" { "ro" "Comrozi WarMod " } "Admin_Mrou roable ReadyUp" { "ro" "Porneste ReadyUp" } "Admin_Mrou Disable ReadyUp" { "ro" "Opreste ReadyUp" } "Admin_Mrou Knife" { "ro" "Cutit" } "Admin_Mrou Force Start" { "ro" "Pornire Fortata" } "Admin_Mrou Force rod" { "ro" "Oprire Fortata" } "Admin_Mrou Cancel Half" { "ro" "Anularea primei jumatati" } "Admin_Mrou Cancel Match" { "ro" "Anulare Meci" } "Admin_Mrou Cancel Knife" { "ro" "Anulare Cutite" } "Admin_Mrou ForceAllReady" { "ro" "Forteaza pe toti sa fie gata" } "Admin_Mrou ForceAllUnready" { "ro" "Forteaza pe toti sa nu fie gata" } "Admin_Mrou ForceAllSpectate" { "ro" "Forteaza pe toti sa fie Spectatori" } "Admin_Mrou Activate WarMod" { "ro" "WarMod Activat" } "Admin_Mrou Deactivate WarMod" { "ro" "WarMod Dezactivat" } "Warm Up Active" { "ro" "Runda de incalzire a inceput!" } "FTP Upload Failed" { "ro" "Failed uploading demo file. Check the server log files." } "FTP Log Upload Successful" { "ro" "Log file uploaded successfully" } "FTP Demo Upload Successful" { "ro" "Demo uploaded successfully" } "Veto Offer Not Confirmed" { "ro" "Veto offer was not confirmed by the other team" } "Veto No Maps" { "#format" "{1:i}" "ro" "No maps in bo{1} list" } "Veto Bo3 Map List" { "#format" "{1:s},{2:s},{3:s}" "ro" "Map 1 = {1}, Map 2 = {2}, Map 3 = {3}" } "Veto Bo5 Map List" { "#format" "{1:s},{2:s},{3:s},{4:s},{5:s}" "ro" "Map 1 = {1}, Map 2 = {2}, Map 3 = {3}, Map 4 = {4}, Map 5 = {5}" } "Veto Bo2 Map List" { "#format" "{1:s},{2:s}" "ro" "First Map = {1}, Second Map = {2}" } "Veto Disabled" { "ro" "Veto system is disabled" } "Veto Non-player" { "ro" "You must be on Terrorist or Counter Terrorist to use !veto" } "Veto Offer" { "#format" "{1:i}" "ro" "have asked for a veto Bo{1}. Please type !veto to start" } "Veto Captain" { "ro" "captain will be" } "Veto First Second" { "ro" "is picking to go first or second in the veto" } "Non-player" { "ro" "You must be on Terrorist or Counter Terrorist to use this command" } "Default Offer" { "ro" "have asked for a default match. Please type !default to accept" } "Default Offer Not Confirmed" { "ro" "Default offer was not confirmed by the other team" } "PlayOut Offer" { "ro" "have asked for a play out match. Please type !playout to accept" } "PlayOut Offer Not Confirmed" { "ro" "Play Out offer was not confirmed by the other team" } "OverTime Offer" { "ro" "have asked for a over time match. Please type !overtime to accept" } "OverTime Offer Not Confirmed" { "ro" "Over Time offer was not confirmed by the other team" } }