"Phrases" { "Safe Mode" { "de" "Abgesicherten Modus aktiviert. Feature ist deaktiviert." } "Match Reset" { "de" "Match Reset - Spiel ist nicht live!" } "Half Reset" { "de" "Matchhдlfte Reset - Spiel ist nicht live!" } "Half Time" { "de" "Halbzeit! Bitte Teams wechseln..." } "Half Time Auto Swap" { "de" "Halbzeit! Wechsle Teams..." } "Full Time" { "de" "Zeit erreicht!" } "Over Time" { "#format" "{1:i}" "de" "Verlдngerung! MR{1}" } "Over Time Sudden Death" { "de" "Verlдngerung! KO-System" } "Playing Out Notice" { "#format" "{1:i}" "de" "Hinweis: Alle {1} Runden mьssen gespielt werden!" } "Ready" { "de" "Du wurdest als bereit markiert" } "Not Ready" { "de" "Du wurdest als nicht bereit markiert" } "Score Overtime" { "de" "Verlдngerung: " } "Score Overall" { "de" "Insgesamt: " } "Knife Round Cancelled" { "de" "Messerrunde abgebrochen - nicht live" } "Knife Round Inactive" { "de" "Messerrunde ist nicht aktiv" } "Ready System Enabled" { "de" "Bereitschaftssystem aktiviert" } "Ready System Disabled" { "de" "Bereitschaftssystem deaktiviert" } "Set Active" { "de" "Auf aktiv gestellt" } "Set Inactive" { "de" "Auf inaktiv gestellt" } "Console Ready" { "de" "Konsole kann nicht als bereit markiert werden" } "Console Not Ready" { "de" "Konsole kann nicht als nicht bereit markiert werden" } "Not on Team" { "de" "Du gehцrst keinem Team an" } "Already Ready" { "de" "Du wurdest bereits als bereit markiert" } "Already Not Ready" { "de" "Du wurdest bereits als nich bereit markiert" } "Forced Ready" { "de" "Alle Spieler auf bereit gesetzt" } "Forced Not Ready" { "de" "Alle Spieler auf nicht bereit gesetzt" } "Forced Spectate" { "de" "Zwangs alle Spieler zuschauen" } "Match Not In Progress" { "de" "Match ist nicht aktiv!" } "T Winning" { "#format" "{1:s}" "de" "{1} haben gewonnen" } "Tied" { "de" "Spielstand ist ausgeglichen" } "CT Winning" { "#format" "{1:s}" "de" "{1} haben gewonnen" } "Change Teams Midgame" { "de" "Blockiert - Match ist bereits aktiv" } "Maximum Players" { "de" "Derzeit steht kein freier Spielerslot zur VerfГјgung" } "Nightvision Blocked" { "de" "Nachtsicht ist deaktiviert" } "Grenades Blocked" { "de" "Granaten sind wдhrend des Warmups deaktiviert" } "Ready System" { "de" "Bereitschaftssystem" } "Match Begin Msg" { "#format" "{1:s}" "de" "Das Match startet, nachdem {1} Spieler bereit sind" } "No Players Found" { "de" "Keine Spieler gefunden" } "Info Not Ready" { "de" "Nicht bereit:" } "Info Exit" { "de" "Verlassen" } "Ready System Disabled2" { "de" "Das Bereitschaftssystem ist nicht aktiviert" } "ShowInfo Disabled" { "de" "Das Ready System-Display ist nicht aktiviert" } "Match Is Live" { "de" "Das Match ist live" } "WarMod Inactive" { "de" "WarMod ist nicht aktviviert" } "Change T Name" { "#format" "{1:s}" "de" "Name der Terroristen in '{1}' geдndert" } "Change CT Name" { "#format" "{1:s}" "de" "Name der Counter-Terroristen in '{1}' geдndert" } "Console" { "de" "Konsole: " } "Available Commands" { "de" "Verfьgbarer klient-befehle" } "No Permission" { "de" "Du hast keine Berechtigung diesen Befehl zu verwenden" } "Set Minready" { "#format" "{1:i}" "de" "wm_min_ready gesetzt auf {1}" } "Set Maxrounds" { "#format" "{1:i}" "de" "wm_max_rounds gesetzt auf {1}" } "WarMod Rcon Only" { "de" "Admin-Kommandos wurden auf RCON beschrдnkt" } "Set Password" { "#format" "{1:s}" "de" "sv_password gesetzt auf '{1}'" } "Autokick" { "de" "Sie wurden automatisch vom Server gekickt" } "Names Required" { "de" "Match wird nicht lo3 bis beide Team-Namen wurden" } "Pause Freeze Time" { "de" "Spiel wird am Rundenstart pausieren" } "Pause Round End" { "de" "Spiel am Ende der Runde pausieren" } "Pause Limit" { "de" "Sie haben alle Ihre Pausen bereits verwendet" } "Pause Non-player" { "de" "Sie müssen auf T oder CT sein, /Pause nutzen" } "Pause Offer" { "de" "haben für eine Pause gebeten. Bitte geben Sie /Pause, um das Spiel anzuhalten" } "Pause Not Enabled" { "de" "sv_pauseable auf 0 gesetzt ist. Pause-Funktion nicht aktiviert" } "Unpause Notice" { "de" "Spiel ist jetzt Pause. Bitte geben Sie /unpause aufheben, um das Spiel unpause" } "Unpause Offer" { "de" "haben gefragt, um das Spiel zu unpause. Bitte geben Sie /unpause aufheben, um das Spiel unpause" } "Unpaused Match" { "de" "das Spiel wieder gestartet haben" } "Unpause Non-player" { "de" "Sie müssen auf T oder CT sein, /unpause nutzen" } "Pause Not Confirmed" { "de" "Pause Angebot wurde nicht von dem anderen Team bestätigt" } "Unpause Timer" { "de" "Sekunden bis zum Spiel ist automatisch wieder aktiviert" } "Unpause Auto" { "de" "Spiel war wieder aktiviert, weil zeitlimit erreicht" } "Auto Pause Notice" { "#format" "{1:s}" "de" "Match will be paused because a player from '{1}' has left the server" } "Auto Unpause Notice" { "#format" "{1:s}" "de" "Match has been auto paused because a player from '{1}' has left the server" } "Paused Via Rcon" { "de" "Server nicht unterbrochen oder angehalten wurde über rcon" } "Knife Vote Team" { "de" "sind Abstimmung Swap oder Aufenthalt" } "Knife Vote" { "de" "Geben Sie bitte /stay oder /switch" } "Knife Stay" { "de" "habe zu bleiben" } "Knife Switch" { "de" "haben dafür gestimmt, die Teams wechseln" } "Set Name CT" { "de" "Counter-Terroristen setzen Sie bitte Teamname" } "Set Name T" { "de" "Terroristen setzen Sie bitte Teamname" } "Set Name Both" { "de" "Teams setzen Sie bitte Teamname" } "Set Name CMD" { "de" "Teamname bitte Typ festlegen /name TeamName" } "Logos Required" { "de" "Match will not lo3 until both team logos have been set" } "Set Logo CT" { "de" "CT's please set team logo" } "Set Logo T" { "de" "T's please set team logo" } "Set Logo Both" { "de" "Teams please set team logos" } "Set Logo CMD" { "de" "To set team logo please type /logo" } "Live" { "de" "Das Spiel ist jetzt LIVE!" } "Live on 3" { "de" "Live auf 3" } "Live on 2" { "de" "Live auf 2" } "Live on 1" { "de" "Live auf 1" } "Knife On 3" { "de" "Messer auf 3" } "Knife on 2" { "de" "Messer auf 2" } "Knife on 1" { "de" "Messer auf 1" } "Knife" { "de" "MESSER!" } "Zeus" { "de" "ZEUS!" } "Good Luck" { "de" "Viel Glück, viel Spaß!" } "Powered By" { "de" "Powered by" } "Admin_Menu WarMod Commands" { "de" "WarMod Kommandos" } "Admin_Menu Enable ReadyUp" { "de" "Aktiviere ReadyUp" } "Admin_Menu Disable ReadyUp" { "de" "Deaktiviere ReadyUp" } "Admin_Menu Knife" { "de" "Messer" } "Admin_Menu Force Start" { "de" "Erzwinge Start" } "Admin_Menu Force End" { "de" "Erzwinge Ende" } "Admin_Menu Cancel Half" { "de" "Breche Hдlfte ab" } "Admin_Menu Cancel Match" { "de" "Breche Match ab" } "Admin_Menu Cancel Knife" { "de" "Breche Messerrunde ab" } "Admin_Menu ForceAllReady" { "de" "Erzwinge alle bereit" } "Admin_Menu ForceAllUnready" { "de" "Erzwinge alle nicht bereit" } "Admin_Menu ForceAllSpectate" { "de" "Force alle Zuschauen" } "Admin_Menu Activate WarMod" { "de" "WarMod aktivieren" } "Admin_Menu Deactivate WarMod" { "de" "WarmMod deaktivieren" } "Warm Up Active" { "de" "Aufwärmen aktiv" } "FTP Upload Failed" { "de" "Failed uploading demo file. Check the server log files." } "FTP Log Upload Successful" { "de" "Log file uploaded successfully" } "FTP Demo Upload Successful" { "de" "Demo uploaded successfully" } "Veto Offer Not Confirmed" { "de" "Veto offer was not confirmed by the other team" } "Veto No Maps" { "#format" "{1:i}" "de" "No maps in bo{1} list" } "Veto Bo3 Map List" { "#format" "{1:s},{2:s},{3:s}" "de" "First Map = {1}, Second Map = {2}, Third Map = {3}" } "Veto Bo5 Map List" { "#format" "{1:s},{2:s},{3:s},{4:s},{5:s}" "de" "Map 1 = {1}, Map 2 = {2}, Map 3 = {3}, Map 4 = {4}, Map 5 = {5}" } "Veto Bo2 Map List" { "#format" "{1:s},{2:s}" "de" "First Map = {1}, Second Map = {2}" } "Veto Disabled" { "de" "Veto system is disabled" } "Veto Non-player" { "de" "You must be on Terrorist or Counter Terrorist to use !veto" } "Veto Offer" { "#format" "{1:i}" "de" "have asked for a veto Bo{1}. Please type !veto to start" } "Veto Captain" { "de" "captain will be" } "Veto First Second" { "de" "is picking to go first or second in the veto" } "Non-player" { "de" "You must be on Terrorist or Counter Terrorist to use this command" } "Default Offer" { "de" "have asked for a default match. Please type !default to accept" } "Default Offer Not Confirmed" { "de" "Default offer was not confirmed by the other team" } "PlayOut Offer" { "de" "have asked for a play out match. Please type !playout to accept" } "PlayOut Offer Not Confirmed" { "de" "Play Out offer was not confirmed by the other team" } "OverTime Offer" { "de" "have asked for a over time match. Please type !overtime to accept" } "OverTime Offer Not Confirmed" { "de" "Over Time offer was not confirmed by the other team" } }